Home

línea Corte Profesor palimpsestes berman bensimon Retorcido Falsificación atleta

7 | 1993 L'ordre des mots
7 | 1993 L'ordre des mots

De cometas, ballenas y traductores: cuatro retraducciones activas de  Moby-Dick en español
De cometas, ballenas y traductores: cuatro retraducciones activas de Moby-Dick en español

Chapter 1 Retranslation and Reception – a Theoretical Overview in:  Retranslation and Reception
Chapter 1 Retranslation and Reception – a Theoretical Overview in: Retranslation and Reception

Full article: The hidden violence of retranslation: Mahfouz's Awlād  Ḥāratinā in English
Full article: The hidden violence of retranslation: Mahfouz's Awlād Ḥāratinā in English

Les opérations de la traduction | Cairn.info
Les opérations de la traduction | Cairn.info

teoría de la traducción - Gredos
teoría de la traducción - Gredos

De cometas, ballenas y traductores: cuatro retraducciones activas de  Moby-Dick en español
De cometas, ballenas y traductores: cuatro retraducciones activas de Moby-Dick en español

PDF) Antoine Berman's Towards a Translation Criticism | Nathaniel Davis -  Academia.edu
PDF) Antoine Berman's Towards a Translation Criticism | Nathaniel Davis - Academia.edu

Pertinencia de la retraducción de La Chatte de Colette
Pertinencia de la retraducción de La Chatte de Colette

1 INTRODUCTION Snježana Veselica Majhut, University of Zagreb This issue of  Hieronymus is dedicated to retranslation, a topic t
1 INTRODUCTION Snježana Veselica Majhut, University of Zagreb This issue of Hieronymus is dedicated to retranslation, a topic t

International Conference on Retranslation in Context IV
International Conference on Retranslation in Context IV

DOC) Applying the Retranslation Hypothesis to the retranslations of Near to  the Wild Heart by Clarice Lispector | Lesley Sogl - Academia.edu
DOC) Applying the Retranslation Hypothesis to the retranslations of Near to the Wild Heart by Clarice Lispector | Lesley Sogl - Academia.edu

PDF) CFP: Retranslation in Context III. | Şehnaz Tahir Gürçağlar -  Academia.edu
PDF) CFP: Retranslation in Context III. | Şehnaz Tahir Gürçağlar - Academia.edu

Pertinencia de la retraducción de La Chatte de Colette
Pertinencia de la retraducción de La Chatte de Colette

PRIMERA PARTE: ESTUDIO TEÓRICO
PRIMERA PARTE: ESTUDIO TEÓRICO

PDF) La recepción de los libros de viaje románticos. Análisis comparativo  de la retraducción de Voyage en Espagne de Théophile Gautier
PDF) La recepción de los libros de viaje románticos. Análisis comparativo de la retraducción de Voyage en Espagne de Théophile Gautier

Re)translation Revisited
Re)translation Revisited

La autotraducción del texto traducido alógrafamente. Nos pagos de Huinca  Loo, de Xavier Alcalá | SpringerLink
La autotraducción del texto traducido alógrafamente. Nos pagos de Huinca Loo, de Xavier Alcalá | SpringerLink

PDF) Qu'est-ce qu'une mauvaise traduction littéraire ? Sur la trahison et  sur la traîtrise en traduction littéraire | Georgiana I. BADEA  (LUNGU-BADEA) - Academia.edu
PDF) Qu'est-ce qu'une mauvaise traduction littéraire ? Sur la trahison et sur la traîtrise en traduction littéraire | Georgiana I. BADEA (LUNGU-BADEA) - Academia.edu

Revisiting “Retranslation Hypothesis”: A Comparative Analysis of Stylistic  Features in the Persian Retranslations of Pride a
Revisiting “Retranslation Hypothesis”: A Comparative Analysis of Stylistic Features in the Persian Retranslations of Pride a

Who Translated Lorca into English First? An Analysis of the 1929 New York  Translations and their Possible Authorship
Who Translated Lorca into English First? An Analysis of the 1929 New York Translations and their Possible Authorship

Criticism of Retranslation | PDF | Linguistics | Psychological Concepts
Criticism of Retranslation | PDF | Linguistics | Psychological Concepts

PDF) « Cet accident du sens » : Jacques Darras v. Tony Harrison | Patrick  Hersant - Academia.edu
PDF) « Cet accident du sens » : Jacques Darras v. Tony Harrison | Patrick Hersant - Academia.edu

PDF) L'adjectif antéposé de l'anglais : problème de traduction ?
PDF) L'adjectif antéposé de l'anglais : problème de traduction ?

Liverpool University Press: JournalsBulletin of Hispanic Studies: Volume 98  (2021), Issue 7: Who Translated Lorca into English First? An Analysis of  the 1929 New York Translations and their Possible Authorship
Liverpool University Press: JournalsBulletin of Hispanic Studies: Volume 98 (2021), Issue 7: Who Translated Lorca into English First? An Analysis of the 1929 New York Translations and their Possible Authorship

Retraducciones audiovisuales para el público infantil: las nuevas versiones  live action de los clásicos de Disney | MonTI. Monografías de Traducción e  Interpretación
Retraducciones audiovisuales para el público infantil: las nuevas versiones live action de los clásicos de Disney | MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación

The Russian Retranslation of Gabriel García Márquez's One Hundred Years of  Solitude1
The Russian Retranslation of Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude1

Full article: Testing the retranslation hypothesis for audiovisual  translation: the films of Volker Schlöndorff subtitled into English
Full article: Testing the retranslation hypothesis for audiovisual translation: the films of Volker Schlöndorff subtitled into English

LANGUAGE AND LITERATURE EUROPEAN LANDMARKS OF IDENTITY LIMBA ŞI LITERATURA  REPERE IDENTITARE ÎN CONTEXT EUROPEAN
LANGUAGE AND LITERATURE EUROPEAN LANDMARKS OF IDENTITY LIMBA ŞI LITERATURA REPERE IDENTITARE ÎN CONTEXT EUROPEAN

BENSIMON in Italian Translation
BENSIMON in Italian Translation